Друзья!
Сегодня я хочу представить документальный фильм Арманда Дениса (1896 — 1971), снятого во время автопробега по Африке более 80 лет назад.
Арманд Денис сейчас и вообще позабыт, русскоязычному же зрителю практически неизвестен, а в своё время это был довольно знаменитый путешественник, кинодокументалист, совершивший ряд совершенно уникальных экспедиций. Он и сам по себе был личностью примечательной, а любителям творчества Ивана Ефремова интересен особенно, потому что именно его экспедицией был снят знаменитый обряд «поцелуя змея», который упоминался в «Таис Афинской». Но мало того — удивительны переплетения людских судеб! — Иван Антонович был лично знаком со второй женой Дениса Микаэлой, она приезжала в Москву, была в гостях у Ефремовых, они довольно долго переписывались. Чета Денисов связала свою судьбу с Африкой, прожив в Найроби всю оставшуюся жизнь.
Экспедиция была организована при поддержке тогдашнего бельгийского правительства и подразделения «Додж» корпорации «Крайслер», которая предоставила в рекламных целях свои автомобили и проходила в 1935 году, фильм выпущен в 1936 (хотя на этот счёт есть определённые сомнения, потому что судя по всему материалы неоднократно перемонтировались в последующие годы и лента существовала в разных редакциях). Надо сказать, что для любителей техники этот фильм тоже интересен, потому что и сейчас пройти самоходом от Антверпена до африканского берега Индийского океана — мероприятие нешуточное. А тогда — тем более. Но главное, конечно, это уникальные съёмки в дебрях Африки, сейчас тем более интересные, что они имеют и историческое значение. Напомню, что это были ещё колониальные времена, когда континент был поделен между европейскими державами, а печально известный Конго тогда назывался Бельгийским — по которому проходила существенная часть маршрута.
Остаётся только восхищаться такому подвигу — помимо припасов переть на себе кино и звукозаписывающую аппаратуру — с её-то тогдашними характеристиками и габаритами — это само по себе труднейшее дело. А уж условия маршрута — достаточно посмотреть сцены в Сахаре. Кто читал «Дорогу ветров» и видел фильм о 3-й Монгольской экспедиции поймёт, что рыбак рыбака видит издалека — все те сложности, которые испытывали в Гоби, команда Дениса на себе испытала в Сахаре.
Несколько слов о релизе. Он оказался довольно уникальным и многострадальным. Уникальным потому что это, кажется, вообще первый русский перевод целиком какого-либо из фильмов Дениса. К сожалению, только субтитры — профессиональных дикторов озвучки у нас не нашлось, но зато мы можем слышать за кадром голос самого Дениса — во всяком случае так следует из описания фильма. Работы по переводу начались ещё в 2009 году, однако наша переводчица-волонтёр с ноогеновского форума, известная мне под псевдонимом K.V., куда-то пропала и проект повис в воздухе. Затем всё-таки он был возобновлён и оставшуюся бОльшую часть перевода выполнила Любитель — за что огромная ей благодарность, её помощь просто неоценима. Надо заметить, что текст снимался на слух — это огромная и тяжёлая работа. Редакцию текста осуществила Ольга Ерёмина. Ну а технической частью — монтажом материалов и субтитров занималcя ваш покорный слуга.
Работа над переводом была закончена в 2016 году и тогда же был ограниченный показ отрывков из фильма на мероприятиях. Однако — вот тут и начинается настоящая многострадальность — поскольку исходник был весьма посредственного качества, мне пришло в голову его хоть как-то улучшить. Основной его проблемой является часто низкая контрастность, местами завалы по яркости вплоть до неразличимости, в общем смотреть его весьма затруднительно. Кроме того, в интернет-архиве он лежит в виде четырёх отдельных частей, с разными параметрами файлов, к тому же ещё и порезанные таким образом, что части пересекаются и просто механически соединить их невозможно. Автоматической коррекции подобный материал не поддаётся, во всяком случае я не знаю такой софт, который мог бы по-умному обработать такое количество сцен с такими перепадами между собой, а кроме того корректно обрабатывать фейдинги между сценами. Пришлось всё это делать практически вручную довольно извращённым способом. По проблемным сценам собиралась статистика по уровням яркости, затем в математических пакетах производилось сглаживание и скорректированные данные скармливалось обратно. В теории звучит довольно просто. Однако, я был слишком большим оптимистом. В любом фильме тысячи склеек. За время работы я понял, какой адский труд у монтажёров, особенно в те времена, когда была киноплёнка и она вполне буквально склеивалась клеем. Но у меня она была тоже не сахарной — сотни файлов статистики, тысячи копипаст кода, при этом практически каждый участок требует индивидуального подхода. Плюс ограничения матсофта — он просто не умеет обрабатывать, емнип, больше где-то 64k точек. При этом, в зависимости от характера материала обрабатывалось от нескольких десятков до нескольких тысяч в удачном случае кадров. Короче, я в этом увяз. Работа предельно монотонная и через какое-то время я просто бросал. Из-за чего это затянулось от пары неделек до нескольких лет, учитывая продолжительные перерывы. И, надо сказать, что до конца эту работу я так и не довёл — обработано где-то 73% общего хронометража. Правда, самые проблемные места всё-таки устранены. Но учитывая, что процесс я и так затянул до невозможности — и тем крайне виноват перед друзьями, соратниками и аудиторией, а сейчас ещё и события в мире полетели по весьма непростой траектории, то мне представилось, что этак можно и вообще не успеть, а то и не не дожить до релиза. Посему лучше уже представить что-то, чем ничего. Может быть кто-нибудь когда-нибудь взойдёт на эту гору вновь и до самой вершины. Может быть и я сам когда-нибудь её одолею. А пока пусть будет то что есть и я надеюсь, что просмотр этой ленты помимо всего скрасит пребывание в нынешнем карантине.
В мечтах у меня тлеет угольком мысль, что вот бы если бы у меня был профессиональный фильм-сканер, соответствующий софт, помощники и пинатели, доступ в киноархивы, я бы попытался реально полноценно отреставрировать хотя бы два фильма — это «Кино-отчёт о 3-й монгольской экспедиции» и вот эту картину Дениса. А саундтрек к «Отчёту» я бы попросил написать «Alloy Orchestra». Но, судя по всему, это не при буржуйской власти — ей история и память не нужна.
P.S. Если заметите какие-то ляпы — рассинхрон, налезания одних титров на другие и т.п. — сообщите.
P.P.S. Сравнение «до и после» — самые наглядные отрывки.