Alex Dragon (alex_dragon) wrote,
Alex Dragon
alex_dragon

Categories:

Художественная ценность



Сёдни на рутрекере вычитал перл — аж прослезился от гениальной простоты языка автора.
Дело в чём: известный в своё время советский детский фильм 80-х годов по мотивам «Тысяча и одной ночи» издавался на DVD только в весьма поганеньком качестве. Некто обнаружил, что этот же фильм вышел в Германии в качестве весьма более приличном. Чем и захотел поделиться с народом. Но в немецком варианте фильм обрезан на полчаса — выкинуто «лишнее» с точки зрения буржуйских издателей. Посему некто решил несколько компенсировать потерю, добавив бонусами «три наиболее интересные, на мой взгляд, сцены, не вошедшие в немецкое издание. Все остальные удаленные сцены не несут сюжетной нагрузки и представляют собой только художественную ценность (танцы живота и т.п.)».

не несут сюжетной нагрузки и представляют собой только художественную ценность


Это надо высекать в камне. Достойно скрижалей.
Полный голливуд головного мозга. Либеральные реформы дали плоды.

Впрочем, если бы я лет в девять имел возможность перекроить, к примеру, «Не бойся, я с тобой», то от фильма остался бы только Бюль-Бюль-оглы, поющий в дыму на осаждаемой башне, и сцены с карате (всего их там минут на пять).
Subscribe

  • (no subject)

    Нет ничего глупее, чем выбирать сторону в войне тупоконечников с остроконечниками.

  • Un matrimonio interplanetario [A Marriage in the Moon] (Enrico Novelli AKA Yambo, 1910)

    Межпланетная свадьба Первый итальянский научно-фантастический фильм. Пейзажи инопланетные, марсианские особенно прикольные — чем-то напоминают…

  • В продолжение темы про «стулья»

    Жалею что не поставил тег «розжиг» в прошлый раз — таки в нашем болотце слегка забурлило. Вот и товарищ Майсурян обиделся на то что его точка…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment