March 28th, 2019

Зелёный

Горе от ума

Шибко вумным быть вредно.

Вот как-то, классе в шестом, по тогдашней моде кто-то решил устроить «Что? Где? Когда?» очень локального разлива, то ли в самом классе, то ли между параллелью. Меня назначили капитаном одной из команд.

Надо название придумать. Чешу репу. Что там у них в телевизере талисманом и призом выступает? Сова. Ну понятно — символ мудрости. Подходит. Но как-то слишком просто, сильно в лоб и не звучит. Надо позаковыристее. А как раз почему-то в тот момент у меня на слуху болгарская тема была — может книжку какую прочитал про Болгарию, может по телеку что-то увидел. Короче, решил что по-болгарски будет уже и заковыристо, и со смыслом — как раз для ЧГК. Без всякой задней мысли. Ша, кто в теме, ещё не ржать. Рисую медальончик с названием команды, на ленточку, на шею, всё такое. И вот значит мероприятие. Объявляются названия команд. «Что за фигня?!» — слышится шепоток по залу. Пришлось объяснять. И только очень сильно потом до меня дошло, каким же я себя поцем выставил. Потому что сова по-болгарски пишется — и соответственно было прочитано:


БУХАЛ

Произносится с ударением на первый слог; очевидно, что слово — звукоподражательное, от уханья филина. Но все ведь услышали и прочитали именно то, что могли и хотели услышать и прочитать. Вот так вот наивность дорого обходится: сперва ты говоришь и делаешь так, как думаешь, а потом только много лет спустя понимаешь, чего у тебя за спиной пальцем у виска крутили и как-то странновато относились. Как сказал потом один школьный товарищ, мол, шутки у тебя не для всех, потом так подумаю, разберу — а ведь действительно, забавно завёрнуто, но на публику лучше не надо — не поймут-с.