Alex Dragon (alex_dragon) wrote,
Alex Dragon
alex_dragon

Categories:

Преодоление / Coming Through

Во-вторых:
VikaN
Фильм «Преодоление» — это фильм о Д. Г. Лоуренсе, известном английском писателе. Точнее этот фильм о начале его литературной карьеры, о любви между ним и Фридой фон Рихтгофен, об удушливой и лицемерной атмосфере Англии начала 20-го века, особенно в таком провинциальном городе, как Ноттингем, о классовом конфликте Англии того времени и о радикальной интеллигенции того времени. В фильме, две переплетающиеся истории. История Лоуренса и Фриды глазами современной пары, двух студентов, исследующих жизнь и творчество писателя.

Фильм был снят для английского телевидения к столетию со дня рождения Лоуренса. Одно из достоинств фильма — это звучащая там замечательная поэзия Лоуренса. Стихи органичны фильму, и как бы ведут свое повествование. Другое достоинство фильма, это игра Кеннета Брана в роли Лоуренса, его чтение стихов Лоуренса, особенно «Фиалок», написанных на диалекте.

Параллельная история современной пары уже не так хороша и во многом уступает лоуренской части фильма.

История любви Лоуренса и Фриды в свое время потрясла английское общество, по двум причинам: классовой и ханжеской. Классовая заключалась в том, что Фрида была немецкой аристократкой, а Лоуренс — сыном шахтера. А ханжеская мораль высшего общества… вспоминаются слова Григория Горина в «Том самом Мюнхгаузене», Рамкопф говорит: «Господа, давайте уточним! Имеешь любовницу — на здоровье! Все имеют любовниц. Но нельзя же допускать, чтобы на них женились. Это аморально!»

Большинству читателей, Лоуренс известен своими скандальными романами, такими как «Любовник леди Чаттерлей». И воспринимается ими как писатель непристойных романов. Его романы «Любовник леди Чаттерлей» и «Радуга» были запрещены цензурой. Запрет был отменен только в начале 60-х. Но такое суждение о Лоуренсе было бы не совсем верным. Романы Лоуренса во многом автобиографичны. Он описывает быт и атмосферу шахтерского городка в котором родился и вырос. Он описывает то общество, которое так хорошо знает. А насчет секса, как замечает в конце фильма одна из героинь фильма, современная студентка: «Лоуренс — это не секс. Лоуренс — это любовь, боль, нежность, поиск правды и пролитие крови».

Напоследок, хотелось сказать несколько слов о переводе. К сожалению, еще не вся поэзия Лоуренса переведена на русский язык. Я не смогла найти перевод стихов, звучащих в фильме. Поэтому, перевод стихов, сделанный мной, не надо воспринимать как поэзию, а лишь как подстрочник. Но даже в таком виде, я надеюсь, он даст хоть какое-то представление о поэзии Лоуренса для русскоговорящего зрителя.

Страна: Англия
Жанр: Драма
Год выпуска: 1985
Продолжительность: 01:20:29
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Питер Бэрбер-Флеминг / Peter Barber-Fleming
В ролях: Кеннет Брана, Хелен Миррен, Элисон Стидмен, Филипп Мартин Браун, Фелисити Монтагу, Фиона Виктори, Норман Родуэй

http://redar.ru/2015/02/15/preodolenie-coming-through.html
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments